Víte jak se řekne chorvatsky jistič, nebo vypínač?
Aneb vánoční téma: vtipné překlady (drinks)
JISTIČ - chorvatsky PREKIDAČ
VYPÍNAČ - chorvatsky AKTIVIRANJE I DEAKTIVIRANJE
Víte o jiných vtipných překladech? :)
Quote from: Lubomír Jindra on 25.12.2011, 12:06
Víte jak se řekne chorvatsky jistič, nebo vypínač?
Aneb vánoční téma: vtipné překlady (drinks)
JISTIČ - chorvatsky PREKIDAČ
VYPÍNAČ - chorvatsky AKTIVIRANJE I DEAKTIVIRANJE
Víte o jiných vtipných překladech? :)
No, s tím jističem bych to viděl jinak ,, u nás na chalupě " se říká osigurač .
Prekidač se používá třeba ve spojení s přepínačem směrovek blinkrů - hoď pravý blinkr = daj desny žmigavac
Aj po polsky je to celkom smiesne.
istič - vylančnik (hovorovo)
vypínač- prelančnik
Docela se mi líbí Slovinský výraz pro jistič a vypínač.... Jistič je "odklopnika" a vypínač zase "stikalo" :) ještě bych dodal že zásuvka se řekne "vtičnica" ;)