Případně v jakých státech pro tuto státem hlídanou profesi je potřeba jen úředně ověřený překlad českého elektro vysvědčení?
Četl jsem totiž, že třeba v Anglii stát požaduje úspěšné složení hned několika kurzů a zkoušek různých úrovní, tedy že nestačí úředně ověřený překlad českého vysvědčení a že je proto leckdy v Anglii lepší znovu celý obor vystudovat.
V Německu by měl stačit úředně ověřený překlad vysvědčení ...
Byl jsem na pracovním pohovoru na práci elektrikáře v Německu.Stačil jim Český výuční list a osvědčení vyhlášky 50.Nikdo po mě přeložené originály nepožadoval.Ale kdo ví, třeba si projdu nějakým školením v Německu až od června nastoupím.Zatím ale nikdo o žádném školení nemluvil.
Požádejte vaší školu, aby vám vydala Europass. Je to doklad o vašem vzdělání, obecných a odborných kompetencích a o profesním uplatnění. Popis naleznete zde (https://europass.cedefop.europa.eu/cs/documents/european-skills-passport/certificate-supplement).
Nejlépe je doptat se přímo v té které zemi a ne zde na foru. Také záleží na tom, co chcete dělat, pracovat v partě nebo solo? A pohovor je něco jiného než pak realita v praxi a před úředníky. Nelze zobecňovat, můžete si sehnat doklady dle požadavků předpisů daného státu a pak úředník, který o tom rozhoduje bude požadovat ještě nějaký papír, školení, prokázání finančního zajištění podnikání.....
Ale narazit můžete už při vstupu do země u Imigračního úřadu.....