Nevím proč, ale mám pásku třeba izolační a pásek jako zemnící.
Ale koukám, že na opavsku se říká zemnící páska.
Mám si to opravit ve slovníku?
Doposud jsem chtěl páskou cokoliv omotat, ale jak cokoliv omotám páskou FEZn 30/4 to fakt nevím.
proč by nemohli něco omotat zemnící páskou? Když mohou ve vítkovicích v železárnách svařovat dvoustovku plech :)
Ve slovníku nic neopravuj, dyť gómeš jak to je, jinej kraj jinej mrav, i mluva :)
Asi záleží na tom jak to pojmenovávali starší kolegové v dobách, kdy jsme začínali pobírat první elektrikářské zkušenosti. Já mám zažito a používám v RZ i TZ zemnicí pásovina.
Krajový slang, tady je to pásovina /drát/ FeZn, v projektech občas vídám zemnící pásek.
Pásek u kalhot, páska do psacího stroje. Pásek vypadá jako zdrobnělina slova pás.
Někde je to univerzální - např. wikipedie: "Möbiova páska (také Möbiův pás, Möbiův pásek)".
Quote from: Miroslav Minařík on 22.06.2017, 16:14
... ale jak cokoliv omotám páskou FeZn 30/4, to fakt nevím.
Když jí budeš mít dost dlouhý kus, tak třeba Zeměkouli ;)
A můžeš to pak nazvat zemnicí sběrnicí.
Tak tomu říkejte třeba plocháč a máte po starostech.
Tak jinak.
Jaký je v tomto případě rozdíl mezi mužským a ženským rodem?
Pásek - páska ...
Nebo je to synonymní obojživelník?
Co třeba FeZn zemnící pás do základů a Cu zemnící páska na trubky?
Pásku vnímám jako něco drobnějšího, tenčího (třeba tloušťka vzhledem k šířce a délce). Snad se feministky nebudou hněvat, bude-li ženský rod drobnější :-)
Jinak je to otázka na nějakou "vyšší autoritu" - například naučný slovník nebo jazykozpytce z ústavu.
Můžeme si to nazývat jak chceme, dle krajových zvyků, ale jako technici bychom měli vycházet z názvosloví uvedeném v ČSN:
ČSN EN 62 305 ed.2, Tab. 6, 7- Tuhý pásek
ČSN 33 2000-5-54 ed.3, Tab. 54.1 - Tuhý (tvarovaný) pásek
Takže se musím polepšit a místo pásovina se naučit používat při slovním i písemném projevu slovo
pásek, i když mi to tak nějak neleze z huby, protože ze strojírenské technologie mám zažito, že úzká válcovaná ocel v nějaké tloušťce a délce se nazývá pásovina. (norm) o:-)
Quote from: Zdeněk Friedrich on 26.06.2017, 07:07
Můžeme si to nazývat jak chceme, dle krajových zvyků, ale jako technici bychom měli vycházet z názvosloví uvedeném v ČSN:
ČSN EN 62 305 ed.2, Tab. 6, 7- Tuhý pásek
ČSN 33 2000-5-54 ed.3, Tab. 54.1 - Tuhý (tvarovaný) pásek
Takže se musím polepšit a místo pásovina se naučit používat při slovním i písemném projevu slovo
pásek, i když mi to tak nějak neleze z huby, protože ze strojírenské technologie mám zažito, že úzká válcovaná ocel v nějaké tloušťce a délce se nazývá pásovina. (norm) o:-)
Pásovina je také terminus technikus.
Z pásoviny se řezaly nebo stříhaly krátké pásky. A vznikl ten krátký pásek. Nikoliv ta krátká páska.
Páska je prostě izolepa (dance)
Ptám se proto, že u nás zařazujeme obsah do témat a v tomto případě zde máme kolizi pojmů.
Stahovací pásky, pásek/páska?
Quote from: Milan Hudec on 26.06.2017, 07:47
Stahovací pásky, pásek/páska?
Další takové ...
Třeba stahovací páska, se označovala páska která sama o soběstahovala. Podobně jako obinadlo.
Přičemž stahovací pásek byl tuhý (nepružný) a stahování se docílilo dalším konstrukčním prvkem. U stahovacích pásků na kabely třeba vroubkováním a zpětným zámkem. U zemnící svorky se pásek ukotvil v provlékacím zámku a napnul utahováním matice.
Nepochybuji však o tom, že lidově se to ohýbalo různě.
Vnímám to tak, že zemnící páska je prostě zemnící páska a fertik :D Já taky nezkoumám, proč díky svému bydlišti mluvíte jinak, než vás učili již na základní škole ;) :D
Quote from: Fuk Tomáš on 23.06.2017, 23:38
Když jí budeš mít dost dlouhý kus, tak třeba Zeměkouli ;)
V tejto súvislosti som sa stretol s teoretickým príkladom, že ak zemeguľu ako ideálnu guľu obopneme trebárs týmto páskom tesne na povrchu, a potom tento pások predĺžíme o 1m, do akej výšky sa zdvihne pások od povrchu zemegule?
Ide len o zaujímavé porovnanie predstavy a výpočtu, kde sa zdvih o 1mm zdá strašne veľa. :)
A čo sa témy týka, ostane to len zbožným prianím, ale rovnako ako rozumný projektant na novom sídlisku navrhne asfaltové chodníky až nakoniec, a na miesta kde si ich ľudia v blate sami vychodia, tak aj normálny normotvorca dá na ľudí z praxe, a nebude pápežskejší než je potrebné.
Quote from: Pavel Horský on 26.06.2017, 08:27
Pavle, poprosil bych tě abys líp četl co píšu.
Toto téma nezakládám abych označil něco za debilní, ale abych zjistil jaký je pohled.
Psal jsem, že v některých případech máme problém se zatříděním obsahu portálu. Abychom to udělali dobře, musíme včas rozeznat problém a aplikovat nějaké řešení. Nyní nám vzníká rozpor pro zatřídění obsahu v případě dvou rodů.
Může se tedy stát, že po zadání některé ze dvou možností se nezobrazí co by jsi čekal. A proč tomu tak bude? No to jsi správně napsal zde ...
Quote from: Pavel Horský on 26.06.2017, 08:27
Vnímám to tak, že zemnící páska je prostě zemnící páska a fertik :D Já taky nezkoumám, proč díky svému bydlišti mluvíte jinak, než vás učili již na základní škole ;) :D
A tak je téma asi vyčerpáno.