• Welcome to Diskuse2 Elektrika.cz. Please login or sign up.
 
12.01.2026, 17:50

News:

              PROSÍME VŠECHNY UŽIVATELE, PŘED POUŽITÍM DISKUSÍ ČTĚTE MÍSTNÍ PRAVIDLA! ZDE ...!


Je možné vodiče PE propojit pod vanou nebo opravdu musí být krabice na stěně?

Started by Radek01, 05.07.2016, 23:34

previous topic - next topic

Jaroslav Molák

Pro laiky je vhodné psát česky. Sám s tím mám také problémy.
Musel jsem se zasmát při fichřici výrazů, jak je vychrlil Honza Bocek. Sám s tím mám stejné potíže.
Jsem sám zvědav, jak společnost se bude , nebude bránit přebírání anglických termínů, mnohdy stručným a mnohavýznamovým.
Asi si budeme muset zvykat, ikdyž v češtině máme přilehavější a variantně větší slovní zásobu a ve slovenčině dokonce lahodící sluchu.
Je to o generační výměně.
P.S.:  the busbar - pěkná zkomolenina v elektrice

Jan Bocek

Ještě k té "víchřici" výrazů k uzemňovacím bodům a souvislosti s MET.

Před pár léty přišel vnuk studující FBI - fakulta bezpečnostního inženýrství s tímto úkolem.
Předepsáno asi 20 zkratek pro uzemnění a úkolem bylo doplnit nejen o názvy v En a Cs, ale i citaci z norem. A tak vnuk zaúkoloval dědu, který se pěkně zapotil, ale i něco naučil. Dokonce jsem si založil samostatný sešit pro uzemnění, pospojování a jiné souvislosti.  A kupodivu se sešit plní i díky mnohým kvalifikovaným příspěvkům zde na elektrice.

Společný potenciál má význam jak v oblasti bezpečnosti obsluhy, tak i z hlediska funkčního, hlavně při vyšších kmitočtech.  A protože těch aplikaci je hodně, tak i vznikají různé zkratky.
Bez zkratek v elektrotechnice to nejde. Všichni jsme začínali se zkratkou vyjadřující zákon pana Ohma a postupně jsme nabalovali jiné. Také nikdo nevypisuje, co znamená ČSN nebo EN, ISO a používáme to v revizních zprávách. Je jasné, že pro provozovatele psát ve zkratkách bez vysvětlení je trochu arogance a egoismus.

A otázka cizí řečí, mluvíme hlavně o jazyku anglickém.
V mnoha firmách se setkávám s elektrikáři, kteří perfektně umí anglicky a méně rozumí elektrotechnice. Ale oni to možná doženou. My (to je generace narozená v roce 1940) již stěží.
Sice se snažíme, ale do "perfect" to bude mít stále moc daleko. Mnozí provozovatel jsou překvapení, když vyžadují české nápisy na ovládacích prvcích. Mám na to jednoduchou odpověď. Ta obsluha umí perfektně anglicky? Ale to je trochu jiné téma než ochranné pospojování, které není ničím novým v elektrotechnice.
specializace: průmyslová instalace, kontrola strojů
                   revize elektrického zařízení E1B
telefon:        777 273 732
email:           jan.bocek@safeb.cz

Vít Rotrekl

Quote from: Jaroslav Molák on 08.07.2016, 10:36
P.S.:  the busbar - pěkná zkomolenina v elektrice


To by mohl byt autobus s barem....neco jako jezdi ve štatlu Party šmirgl.

Pro Hantecu neznalé:
Štatl - centrum Brna
Šmirgl - šalina, tramvaj, elektička...
Revizní technik začátečník  :-)
Kdybych někdy psal bez diakritiky tak se omlouvám. Píšu z HUAWEI Ascend Y300 a diakritika se tam píše blbě :-)

Pavel Horský

Teď uplně odbočím, ale opravdu naprosto jiným směrem. Berte to pouze jako takovou kulturní vložku.................
Vítku, předevčírem jsem koukal na seriál Vinaři.
Padlo tam "dálnice D1 z Prahy až do Asie, čímž byla myšlena Morava.
Já se ptám, ....proč říkají pražáci Moravě Asie?
Já to opravdu nevím a zajímá mě to.  ;) :D
Projekce vyhrazených el. zařízení v objektech tř. A + B
Bytová a občanská výstavba, průmysl, zdravotnictví
Návrhy a výpočty umělého osvětlení
Návrhy ochrany před bleskem a přepětím
Revizní technik E1B
http://www.severocech.cz/ mob. 721 141 602
email: projektant-elektro@seznam.cz

Vít Rotrekl

Revizní technik začátečník  :-)
Kdybych někdy psal bez diakritiky tak se omlouvám. Píšu z HUAWEI Ascend Y300 a diakritika se tam píše blbě :-)

Pavel Horský

Projekce vyhrazených el. zařízení v objektech tř. A + B
Bytová a občanská výstavba, průmysl, zdravotnictví
Návrhy a výpočty umělého osvětlení
Návrhy ochrany před bleskem a přepětím
Revizní technik E1B
http://www.severocech.cz/ mob. 721 141 602
email: projektant-elektro@seznam.cz

Jan Hájek

Osobně preferuji přebírání anglických zkratek, pokud by norma vznikala v jiném jazyce, klidně i z jiných jazyků.
Sjednocení označování na normalizovaný standard je důležité pro zlepšení přesnosti.

Ve své každodenní praxi se setkávám se situacemi, kdy v ČR vzniká stavba podle EN projektu, nebo naopak projektanti z ČR vytváří řešení pro zahraničí jak v EN, tak v IEC.

Nedovedu si představit situaci, kdy by v každém státě jeli pouze podle svých národních norem, které by se odlišovaly od IEC/EN, ony stačí Německé Beiblatty, které mají status doporučení, ale kterými je obvyklé se v Německu řídit.

V označení MET či MEB vznikl bohužel renonc (jedna zkratka vystihuje výrobek, druhá jeho funkci), který bude třeba sjednotit, sice preferuji dle 62305 označení MEB, ale pokud se prosadí MET, nebudu s tím mít problém.
Na druhou stranu máme nyní MEB/MET kterými nahrazujeme HEP/HUP/HOP/HUS/HES/HOS, které se běžně v dokumentacích vyskytují, takže i tak se jedná o pokrok  :) .

PS: Pavle, ty jsi nedával ve škole pozor, Asie přece začíná hned jak mineš Jihlavu! Včera jsem jel do Brna 4 hodiny a na zpátek to bylo rychlejší jen 3:40, takže časy jsou jak při jízdě TuckTuckem.
Jan Hájek +420 737 246 347  jan.hajek@dehn.cz  honza@elektrika.cz
KníŠka 2.0 a SW na ČSN EN 62305-2 ZDARMA!
www.kniska.eu

Pokud váš problém souvisí s mým příjmem, rád ho pomůžu vyřešit!

Pavel Horský

Quote from: Jan Hájek on 08.07.2016, 12:20

PS: Pavle, ty jsi nedával ve škole pozor, Asie přece začíná hned jak mineš Jihlavu! Včera jsem jel do Brna 4 hodiny a na zpátek to bylo rychlejší jen 3:40, takže časy jsou jak při jízdě TuckTuckem.


Ach tááááááák. Tak to jsem asi zrovna chyběl  :D :D :D
Projekce vyhrazených el. zařízení v objektech tř. A + B
Bytová a občanská výstavba, průmysl, zdravotnictví
Návrhy a výpočty umělého osvětlení
Návrhy ochrany před bleskem a přepětím
Revizní technik E1B
http://www.severocech.cz/ mob. 721 141 602
email: projektant-elektro@seznam.cz